Me ha gustado mucho, cada vez el doblaje de la sexta es mejor. Lo que menos emotivo a sido en el doblaje en el que grita Barney a su padre: ¡¿SI ERAS UN PADRE ABURRIDO PORQUE NO HAS PODIDO SERLO CONMIGO?!
Unos de los episodios que más queria ver doblado... como siempre en algunos momentos cumbres (como cuando Barney le grita a su padre, o cuando estan hablando de las lagunas de Marshall) falla un poco y piensas "me quedo con las voces originales" pero muy bien doblado, me encanta me encanta y el final con Barney sujetando la canasta mirando por la ventana, me pone los pelos de punta!
Buenop, estaba mirando de nuevo el capítulo de First Time in New York, y todo este tiempo me parecía que esa chica me sonaba de algo... Hasta que caí en la cuenta... Es la misma (o si no, es muy parecida) a la actriz que interpretaba a la compañera de piso de la próxima mujer de Ted... A mi me parecieron muy parecidas, y me parece que es la misma...
No son la misma persona Katie (la hermana de Robin) se llama en verdad Lucy Hale, y Cindy (la compañera de piso de la mujer de Ted) se llama en verdad Rachel Bilson, la verdad que Rachel Bilson se parece a Lucy Hale de joven.
Además si fuese la hermana de Barney tendría aún más sentido que fuera tío Barney. Y como él se va a casar con Robin tendrá sentido lo de tía Robin. Aunque aún no le encuentro la explicación a lo de tío Marshall y tía Lily, será una forma de llamarlos.
22 comentarios:
Al padre de Barney le pega mucho es voz¡¡Por cierto Barney fue muy ''listo'' mentiendo su ''herramienta incorporada'' en su TV.
CAPITULO LEGENDARIO¡¡
¿Otra vez dos capítulos?
LEGENDARIO!
Me ha gustado mucho, cada vez el doblaje de la sexta es mejor. Lo que menos emotivo a sido en el doblaje en el que grita Barney a su padre: ¡¿SI ERAS UN PADRE ABURRIDO PORQUE NO HAS PODIDO SERLO CONMIGO?!
Unos de los episodios que más queria ver doblado... como siempre en algunos momentos cumbres (como cuando Barney le grita a su padre, o cuando estan hablando de las lagunas de Marshall) falla un poco y piensas "me quedo con las voces originales" pero muy bien doblado, me encanta me encanta y el final con Barney sujetando la canasta mirando por la ventana, me pone los pelos de punta!
Buenop, estaba mirando de nuevo el capítulo de First Time in New York, y todo este tiempo me parecía que esa chica me sonaba de algo... Hasta que caí en la cuenta... Es la misma (o si no, es muy parecida) a la actriz que interpretaba a la compañera de piso de la próxima mujer de Ted... A mi me parecieron muy parecidas, y me parece que es la misma...
Gracias, muy bueno el capítulo en español.
No son la misma persona Katie (la hermana de Robin) se llama en verdad Lucy Hale, y Cindy (la compañera de piso de la mujer de Ted) se llama en verdad Rachel Bilson, la verdad que Rachel Bilson se parece a Lucy Hale de joven.
Bueno, no es la misma actriz, pero aún así se parecen...
La verdad que en algunas fotos que he visto si se parecen bastante.
esta guapo el capitulo!
Gracias :)
noooooooooooooooo!! ted habla portugués!!!
gran verdad esa frase en VOSE me puso los bellos de punto pero en español pierde mucho
xdd yo me esperaba que hablara frances
graciias!!
Si, es un rollo¡¡JOOOOOOOO
Me esperaba algo peor, lo tenian muy difícil doblar el español a español xD no esta mal en portugués.
y tambien jack black
Ya, me encanta Jack Black, solo vi una peli suya pero ya me encantó XDDD (School of Rock)
a si esa peli es muy buena
Además si fuese la hermana de Barney tendría aún más sentido que fuera tío Barney. Y como él se va a casar con Robin tendrá sentido lo de tía Robin. Aunque aún no le encuentro la explicación a lo de tío Marshall y tía Lily, será una forma de llamarlos.
Publicar un comentario